Was die Zukunft so bringt

Blog für Optimisten
Text1

Kaufen, wenn die Kanonen donnern

August9

So hat es Warren Buffett einmal gesagt. Für alle, die daran glauben müssten die aktuellen Börsenmeldungen und Wirtschaftsberichte Musik in den Ohren seien. Alle reden von Finanzkrise, Schuldenkrise, Rettungsschirm, Uneinigkeit, Dollar-Schwäche etc. Viel schlimmer können die meldungen eigentlich kaum sein und prompt stürzen die Börsen in die Krise. Doch wie wir alle wissen: Auf Regen folgt Sonnenschein. Die Frage ist immer nur: Wie lange regnet es? Wer lange genug warten kann sieht in den aktuellen Börsenkursen Schnäppchen, wie in jeder Krise. Am meisten müssten sich die Schweizer freuen: Durch die Strärke des Franken und die aktuellen Börsenkurse in Euro können die bald ganz Europa günstig aufkaufen…

|No Comments »

Ein Doktortitel bleibt etwas wert

Juni15

Wer heutzutage einen Doktor hat und diesen behalten darf kann sich etwas einbilden, denn er hat ihn sich redlich verdient. Seit dem Entzug des Doktortitels für zu Guttenberg hat es einen regelrechten Run auf die Überprüfung von Doktorarbeiten mit Unterstützung durch das Internet gegeben. Und wer politisch aktiv ist oder einen Job mit vielen Neidern hat kann sich sicher sein dass sich auch Menschen finden, die seine Arbeit überprüfen (mehr vielleicht als die alten Doktorväter). Der Doktortitel von Stoibers Tochter musste dran glauben und auch der von Silvana Koch-Mehrin. Das Ganze ist eigentlich ein Gewinn für die Wissenschaft: Wer in Zukunft seinen Doktor macht weiß um die gefahren und wird fleißig sein. Es lebe die Transparenz!

|No Comments »

Der Muff in der Fifa wird gelüftet

Mai31

Es scheint endlich wahr zu werden: Eine Fifa ohne Korruption, eine Fifa ohne Sepp Blatter scheint möglich. Der Mann, der den ganzen Muff seit einer gefühlten Ewigkeit zusammenhält und die vermeintlich korrupte Symbolfigur das Ganzen ist bekommt Probleme. Mit der WM-Vergabe an Katar hat man wohl den Bogen überspannt. Innerhalb der Fifa scheint ein Deckel geöffnet worden zu sein, der mit Sicherheit einiges ans Tageslicht bringen wird. Wobei man fairerweise sagen muss: Wir Deutschen haben mit der WM 2006 vom bestehenden System profitiert, der Kaiser wusste vortrefflich mit Blatter umzugehen…

|No Comments »

Übersetzung notarieller Dokumente

Mai25

Notarielle Dokumente sind eine spezielle Art von Texten, deren Übersetzung besondere Erfahrung verlangt. Aus diesem Grunde sollte eine Übersetzung notarieller Dokumente nur einer anerkannten Übersetzungsagentur übertragen werden. Denn bei der Übersetzung notarieller Dokumente kommt es nicht nur auf die korrekte Rechtschreibung und Grammatik an, sondern es müssen insbesondere die sprachlichen Besonderheiten des einzelnen Landes berücksichtigt werden. Bei einer guten Übersetzungsagentur sind Muttersprachler beschäftigt, welche die jeweiligen Eigenheiten bei der Übersetzung notarieller Dokumente berücksichtigen können. Außerdem arbeiten bei einer Übersetzungsagentur gerichtlich vereidigte und öffentlich bestellt Übersetzer für die offizielle Übersetzung notarieller Dokumente.

Insbesondere wenn nach der Übersetzung notarieller Dokumente diese auch noch beglaubigt werden muss, benötigt man unbedingt die Leistung einer professionellen Übersetzungsagentur. Denn zur Beglaubigung ist nur ein amtlich vereidigter Übersetzer berechtigt. Eine beglaubigte Übersetzung notarieller Dokumente ist hauptsächlich erforderlich für amtliche Urkunden, Diplome, Verträge, Zeugnisse, Führerscheine etc. Nachdem die Übersetzungsagentur die Übersetzung notarieller Dokumente beendet hat wird diese noch mit einem entsprechenden Beglaubigungsvermerk und Stempel sowie der Unterschrift des Übersetzers versehen.

Neben einem Übersetzungsbüro vor Ort werden diese Dienstleistungen mittlerweile online angeboten. Ein Online-Übersetzungsbüro ist oftmals günstiger, allerdings fehlt hier dann auch oft die entsprechende Beratung. Gerade wenn wichtige Dokumente für eine Behörde im Ausland übersetzt werden sollen, bestehen beim Kunden viele offene Fragen. Hier kann ein Übersetzungsbüro vor Ort wertvolle Hinweise und Tipps geben. Welche Art einer Beglaubigung erforderlich ist, unterscheidet sich dabei von Land zu Land. Die Preise werden bei einer Übersetzung notarieller Dokumente in der Regel pro Wort ermittelt. Bei umfangreichen Übersetzungen kann sich ein genauer Vergleich der einzelnen Anbieter durchaus lohnen.

|No Comments »